Jezikoslovje in gospodarska slika

March 20, 2009 on 11:51 pm | In Uncategorized | No Comments

Razmišljam o tem, da so še precej hujši poklici v katerih bi lahko človek bil v tej recesiji, kot je jezikoslovje. Ukvarjanje z jeziki, bodisi v vlogi lektorja, prevajalca ali kako drugače je v teh gospodarskih razmerah vsekakor bolj stabilno in manj problematično, kot pa če delate npr. v kakšnih panogah, ki so bolj izpostavljene do recesije. V osnovi je temu verjetno tudi zato, ker so jezikovne dejavnosti nekaj kar je teżko nadomestljivo z nekimi substituti. Če npr. izvażate v deżelo A, potem seveda ne bodo v deżeli A nenadoma vsi začeli govoriti jezika A, samo zaradi tega, ker je izbruhnila kriza. Verjetno se v tem skriva pomembni razlog, zakaj je na jezikoslovnem področju nekoliko več stabilnosti v teh razmerah. Je pa seveda res, da se vplivu ni mogoče popolnoma izogniti, če npr. pade povpraševanje na izvoznem trgu, potem je seveda manj tudi povpraševanja po npr. navodilih za izdelke, ki se izvażajo na takšen trg.

No Comments yet

TrackBack URI

Sorry, the comment form is closed at this time.

Powered by WordPress with Pool theme design by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds. Valid XHTML and CSS. ^Top^