Konrad Duden

June 4, 2006 on 12:10 am | In Prevajanje | No Comments

Konrad Duden je bil nemški jezikoslovec in strokovnjak za prevajanje jezikov, rodil se je 3. januarja 1829 in umrl 1. avgusta 1911. 

Njegovo najpomembnejšo življensko delo je slovar nemškega jezika, ki je tudi poimenovan po njem.

David Crystal

June 3, 2006 on 11:15 pm | In Prevajanje | 1 Comment

David Crystal je britanski jezikoslovec in strokovnjak za  jezikov. Rodil se je leta 1941 v Lisburnu.    Njegova najpomembnejša dela so: “Cambridge Encyclopedia of Language”, “Cambridge Encyclopedia of the English Language”, “Cambridge Biographical Dictionary”,…  

 

Bernard Comrie

June 3, 2006 on 11:11 pm | In Prevajanje | No Comments

Bernard Comrie je britanski jezikoslovec in strokovnjak za  jezikov. Trenutno je profesor na Oddelku za jezikoslovje na inštitutu Max Planck.    Raziskovalna področja: jezikovni univerzali in tipologija, razvoj in zgodovina jezikov, jeziki kavkaza.  

 

Rudolf Carnap

June 1, 2006 on 7:04 pm | In Prevajanje | No Comments

Rudolf Carnap je bil nemško-ameriški jezikoslovec in strokovnjak za jezikov. Rodil se je 18. maja 1891 in umrl 14. septembra 1970.

V zgodnejšem obdobju je živel in delal v Evropi, pomembno je njegovo sodelovanje z Hansom Reichenbachom. Leta 1935 je emigriral v ZDA, kasnejša leta pa preživel na oddelku za filozofijo na univerzi UCLA. 

Napisal je pomembna dela, med drugim “The Logical Structure of the World” in “Pseudoproblems in Philosophy”.

Franz Boas

May 29, 2006 on 8:23 pm | In Prevajanje | No Comments

Franz Boas, ameriško-nemški jezikoslovec in strokovnjak za prevajanje jezikov se je rodil 9. julija 1958 in umrl 22. decembra 1942.    

 

Imel je doktorat iz fizike.    

 

Najbolj je znan po svojih prispevkih na področju antropologije, pogosto ga imenujejo tudi “očeta ameriške antropologije”.

William Labov

May 26, 2006 on 11:30 pm | In prevodi | No Comments

William Labov je ameriški jezikoslovec in strokovnjak za  jezikov, rodil se je 1927.

Doktorat je naredil na Univerzi Columbia. 

William Labov je profesor jezikoslovja na oddelku jezikoslovja Univerza v Pensilvaniji.

Imajo ga za začetnika kvantitativne socilingvistike.

Yuri Knorosov

May 24, 2006 on 7:16 pm | In prevodi | No Comments

Yuri Knorosov je bil ruski jezikoslovec in strokovnjak za prevajanje jezikov, rojen 1922 in umrl 1999. 

Zaslovel je s svojim prispevkom k dešifriranju hieroglifov Majev.

Brent Galloway

May 22, 2006 on 8:00 pm | In prevodi | No Comments

Brent Galloway je ameriški jezikoslovec, tudi strokovnjak za prevajanje jezikov, rojen 1944. 

Doktorat je pridobil na Univerzi Berkeley, Kalifornija. 

V svojem raziskovalnem delu se je ukvarjal predvsem z Ameroindijanskimi jeziki. 

V zadnjem obdobju se je ukvarjal predvsem z jeziki Halkomelem.

Mary Rosamund Haas

May 21, 2006 on 7:30 am | In Prevajanje | No Comments

Mary Rosamund Hass je bila ameriška jezikoslovka in strokovnjakinja za prevajanje jezikov, rodila se je leta 1910, umrla je v 1996. 

Poučevala je Tajski jezik, s tega področja izhaja eno njenih najpomembnejših del – “Thai-English Students’ Dictionary”. 

V obdobju okoli svoje doktorske disertacije je delala z zadnjim tekočim govorcem jezika Tunica, na temo tega jezika je tudi napisala svojo disertacijo: “A Grammar of the Tunica Language”.

Ray Jackendoff

May 19, 2006 on 5:54 pm | In prevodi | 1 Comment

Ray Jackendoff je ameriški jezikoslovec in strokovnjak za prevajanje jezikov, rodil se je leta 1945.

Njegovo področje raziskovanja je cognitivno jezikoslovje, semantika jezikov, leksikologija jezikov in sintaksa.

Pomembna dela Raya Jackendoffa: “Foundations of Language. Brain, Meaning, Grammar, Evolution”, “Semantics and Cognition.

« Previous PageNext Page »

Powered by WordPress with Pool theme design by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds. Valid XHTML and CSS. ^Top^